tag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post1311540530305558615..comments2024-01-05T09:46:18.955+01:00Comments on Dekodet: PyramidespillBjørn Arehttp://www.blogger.com/profile/01491085976273836365noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-13781070519869863782010-01-18T09:09:47.101+01:002010-01-18T09:09:47.101+01:00Niet saint, sjø.Niet saint, sjø.Bjørn Arehttps://www.blogger.com/profile/01491085976273836365noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-74950294933189977322010-01-18T08:32:52.188+01:002010-01-18T08:32:52.188+01:00Flaamish - jaa das is niet seerlish difficult so r...Flaamish - jaa das is niet seerlish difficult so rieden wenn u ein biet eenglish noorweegish und deutsh sprieken kaan. Niet?Larsnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-45989547563021698442010-01-17T23:09:02.179+01:002010-01-17T23:09:02.179+01:00Så lenge det er tekstet på flamsk, går det greit.Så lenge det er tekstet på flamsk, går det greit.Bjørn Arehttps://www.blogger.com/profile/01491085976273836365noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-6752543868664713232010-01-17T22:32:54.428+01:002010-01-17T22:32:54.428+01:00Fullstendig absurd, ja. Omlag like utenkjeleg som ...Fullstendig absurd, ja. Omlag like utenkjeleg som at skodespelaren som framstiller helten skulle vera so overtydande at ein til slutt likar TV-serien betre enn bøkene han er bygd på.Larsnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-8135366129331195242010-01-17T21:35:20.889+01:002010-01-17T21:35:20.889+01:00Mykje takking.
Det hadde vært enda mer absurd om ...Mykje takking.<br /><br />Det hadde vært enda mer absurd om en britisk forfatter hadde hatt en belgisk helt! Men det får vi nok aldri se på denne siden av orientekspressen.Bjørn Arehttps://www.blogger.com/profile/01491085976273836365noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-78364206108499542122010-01-17T15:54:18.602+01:002010-01-17T15:54:18.602+01:00Fransk-belgisk teikneserie med britiske heltar - p...Fransk-belgisk teikneserie med britiske heltar - på tysk! Jau, absurditeten er stigande...<br /><br />Ordbok kan vera naudsynt ja. Ofte gjeng det bra utan, so lenge det er snakk om substantiv, verb og adjektiv. Desse skjønar ein etter kvart frå samahengen. Det som skaper problem er desse små-orda som er essensielle for strukturen i setningane. Eg laga ein gong ei liste over slike or som lorsque, selon, puisqe etc. Har du styr på desse kan du utan ordbok lesa omlag slik:<br /><br />Han tok hm-hm-hm og hm-hm litt utanfor hm-hm medan hm-hm gjorde ein hm-hm-h slik at hm-hm ikkje skulle hm-hm so mykje.<br /><br />Ser du? So lenge preposisjonar og slikt er på plass er det ikkje so fårleg om dei "viktige" orda manglar.<br /><br />(Ordbekreftelse "tramen". Ein bisschen tramen ist gut für Examen)Larsnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-20925774406741848892010-01-17T13:49:55.895+01:002010-01-17T13:49:55.895+01:00Fransk, ja...
Jeg har også begynt å kjøpe en del...Fransk, ja... <br /><br />Jeg har også begynt å kjøpe en del serier på fransk i frustrasjon over at de ikke gis ut på dansk engang. Men foretrekker tysk, hvis de da ikke finnes på engelsk.<br /><br />Og, ja, har måtte skaffe noen ordbøker i det siste.Bjørn Arehttps://www.blogger.com/profile/01491085976273836365noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7960015633887891784.post-19794868413552975332010-01-17T07:57:24.230+01:002010-01-17T07:57:24.230+01:00Berre det å lesa ein franskspråkleg teikneserie me...Berre det å lesa ein franskspråkleg teikneserie med britiske heltar er ein absurditet ein bør unna seg. Eg hadde dei fyrste hefta på dansk, men gjekk etter kvart over til originalspråket.Larsnoreply@blogger.com